為何「烏」比「鳥」少一劃?日本老師逗趣神解 網:長知識了

高倩 2020/07/30 檢舉

博大精深,每個文字都有自己獨特的含義,例如,「塵」,在《說文》中解釋的群揚起,所以這個字上半部分,下半部分是土。日本一名教的老師最近就在推特上以有趣的圖文解說,來揭開「」這個字為何比「」少一筆劃的原因。

 

 

▲「烏」比「鳥」少一劃。(圖/資料畫面)

這名日本老師「Kayo sensei」22日在推特中發文,提到漢字中的「烏」和「鳥」雖然外型相似,但兩者之間存在著一筆劃的差異,而這背後的原因就是「鳥」字中間的那一橫,其實代表著鳥的「」。

 

 

▲烏鴉。

老師接著說,烏鴉因為全身的毛色都是黑色的,讓人一時之間沒有辦法看清楚牠的眼睛,於是在造字時,就將「鳥」字省去那一橫,來表示這個現象,也就是「烏」字。

有趣的,立刻吸引3萬多人按讚,網友們對此都感到非常神奇有趣,紛紛留言,「感覺對學漢字更有興趣了」、「這也太可愛,希望有更多的解釋」、「我愛這種說文解字!」、「太聰明瞭!我再也不會搞錯這兩個字」、「這讓我更容易懂中文字」。

你可能會喜歡
X
檢舉
請使用真實的郵箱如無法和您取得聯繫我們將無法對您的檢舉進行處理